일본어 문법 ‘미루(見る)’와 ‘미에루(見える) 차이점에 대해서 설명해 드리겠습니다. 일본어 문법에서 비슷한 문장,단어가 많은데 발음이 조금만 달라져도 의미가 완전히 달라지는 경우가 많기 때문에, 조심해서 사용해야 합니다.
일본어 문법 미루(見る)
“보다”라는 능동적인 행위를 나타냅니다. 의도적으로 눈으로 대상을 보는 것을 의미합니다. 미루의 의미는 주체가 스스로 행동을 하는 경우 사용합니다.
예문 알아보기
1.景色を見る。
(케시키오 미루)
경치를 본다.
2. テレビを見る。
(테레비오 미루)
텔레비전을 본다.
미에루(見える)
“보이다”라는 수동적인 상태를 나타냅니다. 어떤 대상이 자연스럽게 시야에 들어오는 것을 의미합니다. 보려고 하지 않아도 대상이 눈에 들어오는 경우 사용합니다. 또한, ‘보일 수 있다’는 가능성을 나타내기도 합니다.
예문 알아보기
1.山が見える。
(야마가 미에루)
산이 보인다.
2.字がはっきり見える。
(지가 핫키리 미에루)
글자가 뚜렷이 보인다.
미루, 미에루 차이점 총정리
미루(見る)는 “능동적 행위” → 내가 의도적으로 대상을 본다. 라는 의미고, 미에루(見える)는 “수동적 상태” → 대상이 나에게 보인다. 라고 생각하시면 암기하기 쉽습니다.